高危字型學:NASA 飛行任務手冊設計規範

Soyuz TMA-05M rocket launches from Baikonur 4

By NASA/Carla Cioffi [Public domain], via Wikimedia Commons

相信大家對紅極一時的電影《地心引力》並不陌生(怕踩雷的可以直接跳到第三段了),迷路在太空的女主角 Ryan Stone 在希望與失望中來回擺盪,將人類在遇難時的求生意志和心路歷程表現的淋漓盡致。

還記得有一幕不熟悉太空艙駕駛的 Ryan 翻閱了指引手冊,學著如何操作這巨大的飛船嗎? justfont 今天要告訴大家在高危環境中,這小小一本的指引手冊可是大有學問,不適當的印刷、字體、排版等,甚至有可能令人錯失了救命的黃金三秒鐘!
Continue reading “高危字型學:NASA 飛行任務手冊設計規範”

身邊的字體: Arial (下)

關於作者

本文經大曲都市先生同意翻譯為中文。大曲先生目前在英國 Monotype 任職,是難得能看到的 Arial 第一手資料。原文在此

──

在前面提到了 Arial 是在什麼因素下被製作的(why),接下來這次要談的是它是怎麼製作的(how),比較深入到字體設計的話題了。我會盡可能寫詳細點,但有些內容相當技術性,讀不下去途中放棄也不要緊。還沒看過前篇的人請看前篇:身邊的字體: Arial(上)

Continue reading “身邊的字體: Arial (下)”

大眾字型學(3):Word 預設中英搭配有什麼問題?

電腦字型與文書處理軟體的發明是劃時代的。因為這賦予所有具基本使用電腦能力的人出版自己的印刷文件。然而,這也造成許多人過度依賴預設値,但預設値並不總是好的,例如中英搭配。

自從 Word 2007 以來,Word 的英文預設字型從 Times New Roman 改成了 Calibri,但中文的預設字型依然維持新細明體。在一般使用者不會刻意調整字體的情況下,Calibri 與新細明體的搭配成為了日常生活中最常見的組合,如下例:

Bax7CxJCMAAYLTI.jpg-large

Calibri 跟新細明體的搭配出了什麼問題呢?一言以蔽之:不協調。

Continue reading “大眾字型學(3):Word 預設中英搭配有什麼問題?”

古籍來了:應永會與他的字體

話說中文的字體設計業界到了本世紀初,進入了一種令人難耐的停滯狀態。整個產業玩不出新花樣,又因盜版猖獗,讓商業字體設計公司不敢貿然開發新字體。

但最近一兩年,有趣的變化發生了。或許是因為一些業餘人士,有天翻開家中珍藏的古籍善本,忽然發現這些字與當今看到的都大不相同。它們古拙、斑駁,卻富有人情味,非常有趣。

宋朝刊本《莊子》〈逍遙遊〉,這是具有顏楷風格的宋朝雕版刻書體

Continue reading “古籍來了:應永會與他的字體”

大眾字型學 (1):英文履歷表要用哪套字型

最常使用的英文文件字體:Times New Roman

Continue reading “大眾字型學 (1):英文履歷表要用哪套字型”