
台灣桃園國際機場的識別,舉凡告示牌、資訊看版、樓層圖,海關玻璃門上的告示,甚至垃圾桶上的字,整組都是新細明體。所以這樣不好嗎?
首先還是要提一下,新細明體跟「細的明體」並不是同一回事。後者是一種泛稱,種類繁多各有千秋,前者專指一套中文電腦作業系統裡極為普遍的內建字型,是本文討論的對象。本文摘自 justfont 監製的《字型散步NEXT:從台灣日常出發,無所不在的中文字型學》
台灣桃園國際機場的識別,舉凡告示牌、資訊看版、樓層圖,海關玻璃門上的告示,甚至垃圾桶上的字,整組都是新細明體。所以這樣不好嗎?
首先還是要提一下,新細明體跟「細的明體」並不是同一回事。後者是一種泛稱,種類繁多各有千秋,前者專指一套中文電腦作業系統裡極為普遍的內建字型,是本文討論的對象。本文摘自 justfont 監製的《字型散步NEXT:從台灣日常出發,無所不在的中文字型學》
日本精品航空星悅航空(skyflyer)來台營運,最先引起注意的除了黑與白低調色系的文宣外,還有上面的字體⋯⋯那個是新細明體嗎?
這個廣告在字嗨引起了一陣討論,有些人直接取笑這個廣告…「他想走桃園機場風吧」、「字體怎麼看起來不太精品」、「深諳在境隨俗的道理,在台灣就是要用台灣美學才夠在地。」
這是 justfont 新推出的《字型散步》中第一章裡的專文。第一章主要談字型在我們日常生活裡的重要性。這篇文章是基於去年我們迴響廣大的一篇文章〈桃園機場用新細明體,哪裡有問題〉完全改寫而成。Blog 版本文章在排版與圖片上已經有所調整,與實體書不同。
把新細明體用在機場指標上,不是這個社會最麻煩的問題,卻反映某種根深柢固的「細節盲」症候群──對環境中嚴肅的設計問題缺乏思考,認為指標這種東西,只要看得懂就可以,不必要求太多。這是一種意識形態,認為該把時間精力花在刀口上,而不是枝微末節的小事(例如字體)。這就是為什麼我們的國門,桃園機場第一航廈的指標全都用了新細明體。
還記得 justfont 部落格曾經解釋過桃園機場的指標用新細明體,會有哪些缺點嗎?
是這樣的,在學運正夯的四月初,我又去了桃園機場。
其實說真的,第一航廈改建到現在,實在比以前好看太多了,做為台灣的門面,真是令國人與有榮焉。